The great reception has been great for 99 Spirits on IndieGoGo and there’s much to write home about.
Currently at 134% with 5 days to go, we are striving towards the stretch goal which would allow us to also localize the 99 Spirits Fan Disc released in Japan this winter.
This is a sizable addition, and it will be added to all pledges that include a copy of the game for free!
It’s a shame that this kind of extras seldom make it outside Japan, and we hope we’ll get the opportunity to release the fan disc, which is a visual novel format side story for 99 Spirits.
Big thanks to everyone who’s helped us get this far!
And in other happy news:
After considering feedback from the audience, we have decided to add dual audio to the game. You heard right.
We will always keep the original Japanese audio in our releases, but we’re not unsympathetic to those who prefer playing with an English dub either. What’s most important to us is that all players can enjoy the game.
In our release of 99 Spirits players will be able to toggle between Japanese and English audio at will, giving everyone the best of both worlds.
For the English version, we have the pleasure to announce that Amy Ann Burke will be narrating the opening and voicing Hanabusa in combat. She has previously done acting work for the BBC and is currently voicing in the animated webseries “JRPG Parody” (the irony of which we’re not blind to).
We hope this addition will prove useful to many players.
Thanks for your hard work and this good news! Can’t wait to see it on Steam too :3
Pingback: Fruitbat Factory Confirm Dual-Audio for 99 Spirits | The Otaku's Study